Prevod od "budeme zpět" do Srpski


Kako koristiti "budeme zpět" u rečenicama:

Doufám, že kuchař ví, že na oběd budeme zpět.
Nadam se da si rekao kuvaru da stižemo na ruèak.
Omlouvám se rodinám těch policajtů, ale oni budeme zpět v pravý čas v našem exkluzivním... živém telefonním interview se Starlene.
Izvinjavamo se porodicama policajaca koje smo ubili, ali Brzo se vraæamo, biæe još ekskluzivnog... intervjua, uživo sa Starlene.
S trochou štěstí budeme zpět za pár hodin a celá věc bude vyřešená.
Ako bude sreæe, riješit æemo problem i brzo se vratiti.
Pojď budeme zpět než si toho všimnou.
Možemo da odemo i da se vratimo pre nego što iko primeti.
Až budeme zpět v podzemí, dostanete vašeho člověka zpátky... Ale pouze když slíbíte, že odejdete.
Kada se vratimo u donju stranu, vratiæemo vam èoveka ako obeæate da æete da odete.
Vše bude v pořádku, až budeme zpět na Atlantidě.
Biæeš dobro kad se vratimo u Atlantidu.
Zítra budeme zpět pro ten samý obnos.
Vratiæemo se sutra po isti iznos.
Budeme zpět dřív, než ti dojdou.
Vratiæemo se mnogo pre nego što ti nestane.
Podívej, jen za 47 hodin a 11 minut tu budeme zpět je posílat domů do Chicaga.
Za 47 sati i 11 minuta vratiæemo se ovamo da ih otpratimo kuæi u Èikago.
jakmile budeme zpět, navštívíme jednoho muže tomu muži doručíme zprávu a já tě přivedu k bratrovi
Kad se spakujemo, posetiæemo jednog èoveka... I preneæemo poruku tom èoveku... I ja æu te odvesti bratu.
Za okamžik budeme zpět se Stewieho kolegou, Robinem Williamsem.
Odmah se vraæamo sa Stjuijevom ko-zvezdom Robinom Vilijamsom.
To už budeme zpět v FTL.
Dotad æe se ukljuèiti nadsvetlosni pogon.
Vy u televizních obrazovek, dejme si malou pauzičku, a my budeme zpět po reklamním bloku.
Vi koji gledate kod kuæa, Hajde da pritisnemo 'snimanje'... i vratiæemo se nakon sledeæih poruka.
Všechny dětské knihy říkají, že budeme zpět při sexuálním životě asi za 6 týdnů.
Sve knjige o bebama kažu da æemo se vratiti normalnom seksualnom životu za oko šest nedelja.
Brzy budeme zpět se sportem a počasím.
Vraæamo se ubrzo sa sportom i vremenskom prognozom.
Zavolali nás na místo činu, ale za hodinku budeme zpět.
Pozvani smo na uviðaj, ali se vraæam za sat vremena.
Budeme zpět dřív, než se probudí.
Vratiæemo se pre nego što se probudi.
Budeme zpět po této zprávě z hotelu, kde musel jistý podnikatel strávit noc bez své rodiny.
Vraæamo se posle reklame hotela, gde biznismen može na jednu noæ, da pobegne od svoje porodice.
Výborně, takže až budeme zpět, Terrell Owens s námi probere, kteří z jeho spoluhráčů jsou podle něj největší krasavci.
Posle EPP-a, Terel Ovens æe nam reæi koji igraè iz njegovog tima mu je najzgodniji.
Toto je illinoiská guvernérská debata Demokratické strany a hned budeme zpět.
Ovo je guverneska debata Illinosi demokrata. A mi se odmah vraæamo.
Od příští týdne budeme zpět na normálnímu stavu lidí.
Od sljedeæeg tjedna se sve vraèa u normalu. -Ne može to uraditi.
Můžeme odejít, až je oblékneme, a než půjdou spát, tak už budeme zpět.
Odemo kad ih obuèemo, a vratimo se na vrijeme za spremiti ih u krevet.
Když budeme zpět do režimu online?
KADA ÆEMO MOÆI DA USPOSTAVIMO VEZU?
Za chvíli budeme zpět v rozhovoru s Claire Underwoodovou.
Убрзо настављамо са живим интервјуом с Клер Андервуд.
Brzy budeme zpět s dalšími díly Color Bar Beach House, hned po těchto zprávách.
I vraæamo se sa više Color Bar Beach House posle ovih reklama.
Myslím, že když odjedeme za hodinu, budeme zpět na pláži někdy... včera?
Ako krenemo za sat vremena, vraæamo se na plažu otprilike... Juèe?
Jo, budeme zpět rychleji, než řekneš "Jack Robinson".
Vratiæemo se sa æurkom brže nego što izgovoriš "Džek Robinson".
Owene, Chci, abys začal počítat, a když dojdeš k 60, slibuji, že budeme zpět, dobře?
Ovene, poèni da brojiš do 60 i kad završiš, biæemo zajedno.
Hned budeme zpět u pořadu "Noční Pokec" na KPQC.
Ми ћемо се вратити са "Нигхт Талк" на КПКЦ.
Nebojte se, než se nadějete, tak budeme zpět.
Ne brini. Vratiæemo se pre nego što primetiš.
0.42779016494751s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?